Автор | Сообщение |
Иранчик
|
| |
Пост : 3099
Любимцы: Amrish Puri - mera pyar
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Курган
|
|
Отправлено: 26.02.07 11:12. Заголовок: Хинди - 4
Ну что продолжим обучение...
|
|
|
Ответов - 371
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 157
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 04.05.07 18:52. Заголовок: Re:
Да, кстати, что означают слова BAWAARCHI и SIKKA?
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 158
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 08.05.07 16:19. Заголовок: Re:
Geeta, а как переводится фраза PAIDA HOTE HI MUJHE EK NAAM DIYA GAYA BABUL KI BITIYA CHALI...DOLI SAJA KE
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 605
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
Откуда: India, Mumbai
|
|
Отправлено: 09.05.07 00:35. Заголовок: Re:
Rangilla : цитата: | PAIDA HOTE HI MUJHE EK NAAM DIYA GAYA Как родилась, так мне и имя одно сразу дали BABUL KI BITIYA CHALI...DOLI SAJA KE |
|
Попрощавшись с родителями, дочка ушла...в свадебном паланкине цитата: | Ну, если времени нет -это уже другой вопрос |
|
Вот в этом и есть главная проблема...А сериалы я раньше запоем смотрела, но будни семейные...забирают слишком много времени и энэргии, уже не до сериалов становится, особенно если не можешь смотреть регулярно, тогда вообще нет смысла.... Повар, монета
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 606
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
Откуда: India, Mumbai
|
|
Отправлено: 09.05.07 00:41. Заголовок: Re:
laki : цитата: | Не могла бы ты написать несколько наиболее употребляемых фраз из фильмов |
|
Прости, что сразу не ответила, были дела...А насчёт употребляемых фраз - как-то трудно так сразу начать прозводить какие-то...может,для начала, ты понаслышке, как сама слышишь, тут попытайся произвести, а я исправлю, если что,и переведу. Ну хоть какое-то начало положи этому, хорошо?
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4059
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 10.05.07 11:01. Заголовок: Re:
Деепричастие в хинди Деепричастие в языке хинди соответствует деепричастию совершенного вида русского языка. Оно передает предшествующее добавочное действие, которое произошло или произойдет до начала основного действия, выраженного глагольной формой. Деепричастие образуется прибавлением к основе глагола суффиксов -KAR, -KE, -KARKE. Наиболее употребительной формой деепричастия является форма с суффиксом -KAR. Например: PARHNA (читать) - PARHKAR (прочитав) LIKHNA (писать) - LIKHKAR (написав) BULANA (звать) - BULAKAR (позвав) KAM KARNA (работать) - KAM KARKE (поработав) KEHNA (говорить, сказать) - KEHKAR (сказав) LAOTNA (возвращаться) - LAOTKAR (возвратившись) MANNA (признавать) - MANKAR (признав) Рассмотрим примеры: KAMRE MEN ANDAR AAKAR, US NE KAHA: "NAMASTE!" - Войдя в комнату, он сказал: "Здравствуйте!" SKUL SE LAOTKAR BETA KHAR KA KAM KAREGA - Возвратившись из школы домой, сын будет делать домашнюю работу. FON KARKE WOH SEIR KARNE GAYA - Позвонив по телефону, он отправился гулять. UNKO GHANTE BHAR INTEZAAR KARKE GHAR WAPAS LAOTTE - Прождав его целый час, мы вернулись домой. С деепричастием чаще употребляется отрицательная частица NA ("не"): SAVAL NA SAMAJHKAR MAIN NE USE DOHRANE KO KAHA - Не поняв вопроса, я попросил его повторить. Деепричастие образуется от глаголов в форме действительного залога. В формах страдательного залога, деепричастие принимает страдательное значение. От интенсивных глаголов деепричастие не образуется. Некоторые деепричастия могут употребляться в качестве наречий: HANSKAR - забавно, смешно (от HANSNA - смеяться) MUSKURAKAR - улыбчиво (от MUSKURANA - улыбаться) SOCHKAR - задумчиво, вдумчиво, внимательно (от SOCHNA - думать) DAORKAR - в спешке (от DAORNA - спешить) KRIPA KARKE - вежливо JAAN-BUJHKAR - сознательно BHULKAR BHI - ошибочно AAGE CHALKAR - в будущем KO CHORKAR - исключая SE BARHKAR - превосходя, лучше SE HOKAR - через Рассмотрим примеры: US NE LARKION KI TARAF MUSKURAKR DEKHA - Он, улыбаясь, посмотрел на девочек. US NE HANSKAR YE BAT SAMJHAY - Он смешно объяснил это. TUM NE MERI CHITTHI JAAN-BUJHKAR PARHI - Ты сознательно прочел мое письмо. USKO CHHORKAR KOI NAHIN AAYA - Никто не пришел кроме нее. HUM KHAR GAON SE HOKAR PAHUNCHE - Мы приехали в город через (проезжая) деревню.
|
|
|
|
Отправлено: 10.05.07 12:34. Заголовок: Re:
Leetah Слушай, мой тебе решпект еще раз - что не забрасываешь это занятие... я каждый день обещаю себе, что вновь англицкий начну свой подтягивать - и каждый день думаю, что с завтрашнего дня Утешаюсь тем, что много на англоязычных сайтах читаю - может, это меня поддержит... А ты - прям стойкий человек... Уважаю.
|
|
|
nelke
|
| dreamcatcher
|
Пост : 6752
Любимцы: MD AR AK SA HM
На Индомании с: 19.09.05
Откуда: D City
|
|
Отправлено: 10.05.07 12:49. Заголовок: Re:
wichy : мой тожа как вижу обновление в этой теме, думаю - пора бы уже в один файлик все это собрать и начать учить. И первое и второе смешно с учетом моей лени Но на благие мысли сподвигаться тоже полезно
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4063
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 10.05.07 14:29. Заголовок: Re:
wichy nelke Спасибо, девченки, очень приятно. Жаль только, что не могу чаще выкладывать, как хотелось - времени совсем не хватает. Но, думаю, если даже по одному разу просматривать, в голове хоть че-нить да отложится.
|
|
|
laki
|
| |
Пост : 8
На Индомании с: 27.02.07
Откуда: Россия, Сочи
|
|
Отправлено: 10.05.07 22:37. Заголовок: Re:geeta
geeta дело в том, что я невсегда понимаю,что говорится. то есть когда одно слово закончилось и началось другое, к тому же они меняются в окончании и уже сами на себя не похожи а вот после того как я прочитаю какое-нибудь слово в нескольких вариантах,то начинаю его узнавать и в фильме А что значит KOI AAP SA?
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 617
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
Откуда: India, Mumbai
|
|
Отправлено: 10.05.07 23:11. Заголовок: Re:
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4064
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 12.05.07 19:57. Заголовок: Re:
geeta Спасибо, ты тоже вносишь большой вклад, так что похвалы разделим пополам. Предпрошедшее время Предпрошедшее время в языке хинди является аналитической формой. Оно используется для обозначения действия, которое было совершено ранее другого прошедшего действия, либо совершено до определенного момента в прошлом, который может быть обозначен и не обозначен, либо для обозначения законченных действих, которые были совершены в далеком прошлом. Предпрошедшее время образуется так же, как и перфект: сочетанием причастия прошедшего времени основного глагола с глаголом-связкой THA (THI,THE), т.е. простой формой прошедшего несовершенного времени глагола HONA ("быть"): HUM LOG US SE PEHLE WIDYALAI MEN AA GAYE THE - Мы пришли в институт раньше, чем он. HUM LOGON NE SAT BADJE TAK APNA KAAM HATM KAR DIYA THA - Мы закончили свою работу к семи часам вечера. US NE KAHA KI KAAL PAHARON MEN BARAF PAR GAI THI - Она сказала, что вчера в горах выпал снег. Построение времени, в состав которого входит простое причастие прошедшего времени, строго зависит от переходности и непереходности глаголов. Все непереходные глаголы образуют субъектную конструкцию, а переходные глаголы требуют применения эргативной конструкции (с послелогом деятеля NE). В предпрошедшем времени одинаково употребляются отрицательные частицы NA ("не") и NAHIN ("не, нет").
|
|
|
|
laki
|
| |
Пост : 10
На Индомании с: 27.02.07
Откуда: Россия, Сочи
|
|
Отправлено: 12.05.07 20:12. Заголовок: Re:
geeta : цитата: | Тут незаконченное что-то, |
| Дело в том, что это название фильма, который я недавно смотрела, то есть все написано как на обложке, а вот на русском языке этого фильма нет, и я в общем - то поняла о чем фильм, но вот смысл некоторых фраз помог бы понять причины поведения героев. К тому же фильм по-моему подрезан жестоко. А то нелогично как-то....
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4066
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 19.05.07 21:34. Заголовок: Re:
Спряжение непереходного глагола AANA ("приходить") в субъектной конструкции Мужской род Единственное число///Множественное число MAIN AAYA THA - я пришел раньше (заранее)///HUM AAE THE - мы пришли раньше (заранее) TU AAYA THA - ты пришел раньше (заранее)///TUM AAE THE - ты(вы) пришел(пришли) раньше ----------------------------------------------------///AAP AAE THE - Вы пришли раньше (заранее) YEH, WOH AAYA THA - он (этот,тот) пришел раньше (заранее)///YE, WE AAE THE - они пришли раньше (заранее) Женский род Единственное число///Множественное число MAIN AAI THI - я пришла раньше (заранее)///HUM AAI THIN - мы пришли раньше (заранее) TU AAI THI - ты пришла раньше (заранее)///TUM AAI THIN - ты(вы) пришла(пришли) раньше --------------------------------------------------///АAP AAI THIN - Вы пришли раньше (заранее) YEH, WOH AAI THI - она(эта,та) пришла раньше (заранее)///YE, WE AAI THIN - они пришли раньше (заранее)
|
|
|
olga
|
| |
Пост : 2534
Любимцы: MITHUN
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 23.05.07 13:39. Заголовок: Re:
Слушайте, все хочу написать, да времени нет. Была месяц назад в книжном магазине, там продается разговорник русский-хинди, автор Газиева (инициалы не помню)... Вот это перл! Я когда открыла - думала меня кондратий хватит! Я не подозревала, что в хинди есть слова ХЕНЬ и МЕНЬ (именно так и написано!) Это видимо hai и main. МЛЯ!!!! Там еще были какие-то слова, типа того, но я сейчас уже не вспомню... Господи, бедные люди, которые это купили! Не покупайте Газиеву НИКОГДА, это полный отстой!
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4072
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 23.05.07 18:23. Заголовок: Re:
olga Оль, а ты думаешь откуда я пишу? Представляешь как мне приходится это все переводить на удобоваримый язык, надеюсь хоть правильно это делаю. А книжки, которые получше, те и подороже есс-но. Вот и приходиться мучаться с тем, что есть. Но хоть так, чем ничего.
|
|
|
Резидент
|
| |
Пост : 15
Любимцы: Да всё нравится
На Индомании с: 18.05.07
|
|
Отправлено: 23.05.07 18:31. Заголовок: Re:
Слухайте, девчата,а у вас тут классная темка - начну хинди теперь учить точно! А то всё фразы ловлю по фильмам, сопоставляю, запоминаю. Всё, учу этот язык (мечта в детстве была...теперь в жизнь её!). А тут вижу люди сведущие помогают таким как я освоить азы...Благодарствую от всего сваво сердца!
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4073
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 23.05.07 21:09. Заголовок: Re:
Резидент Ну вот, еще одного "затащили", не зря значить старались. Добро пожаловать!
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 762
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
Откуда: India, Mumbai
|
|
Отправлено: 23.05.07 23:11. Заголовок: Re:
Leetah : цитата: | Ну вот, еще одного "затащили", не зря значить старались. |
|
Точно! Не пропадают труды даром! Особенно твои, подружка!
|
|
|
olga
|
| |
Пост : 2537
Любимцы: MITHUN
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 24.05.07 11:48. Заголовок: Re:
Leetah Блиин! Это ты ЕЕ переводишь??????? Ну гигант!
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4074
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 24.05.07 17:49. Заголовок: Re:
geeta : И это приятно! olga Да уж, я не ищу в жизни легких путей.
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4075
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 24.05.07 21:31. Заголовок: Re:
Спряжение переходного глагола PARHNA ("читать") в объектной конструкции Мужской род Ед.число///Мн.число MAIN NE PATRA PARHA THA - я прочел письмо (раньше)///HUM NE PATRA PARHA THA - мы прочли письмо (раньше) TU NE PATRA PARHA THA - ты прочел письмо (раньше)///TUM NE PATRA PARHA THA - ты(вы) прочел (прочли) письмо (раньше) ----------------------------------------------------------------///AAP NE PATRA PARHA THA - Вы прочли письмо (раньше) IS NE, US NE PATRA PARHA THA - он (этот,тот) прочел письмо (раньше) ///INHON NE, UNHON NE PATRA PARHA THA - они прочли письмо (раньше) Женский род Ед.число///Мн.число MAIN NE TAR PARHI THI - я прочлателеграмму (раньше)///HUM NE TAR PARHI THI - мы прочли телеграмму (раньше) TU NE TAR PARHI THI - ты прочла телеграмму (раньше)///TUM NE TAR PARHI THI - ты(вы) прочла (прочли) телеграмму (раньше) ----------------------------------------------------------------///AAP NE TAR PATHI THI - Вы прочли телеграмму (раньше) IS NE, US NE TAR PARHI THI - она (эта, та) прочла телеграмму (раньше)///INHON NE, UNHON NE TAR PARHI THI - они (эти,те) прочли телеграмму (раньше) В объектной конструкции в предпрошедшем времени причастие прошедшего времени и глагол-связка согласуются с прямым дополнением в роде и числе. В женском роде формы причастия и глагола-связки единственного и множественного числа совпадают.
|
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 159
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 25.05.07 11:23. Заголовок: Re:
olga : цитата: | когда открыла - думала меня кондратий хватит! Я не подозревала, что в хинди есть слова ХЕНЬ и МЕНЬ (именно так и написано!) Это видимо hai и main. МЛЯ!!!! |
| ИМХО - вот если бы она в УЧЕБНИКЕ такое написала -это был бы вообще кошмар. По разговорникам язык вообще учить трудно. Вот в моём, например, (авторы О.Г. Ульциферов, З.М.Дымщиц, В.И. Горюнов, 3-ье издание 1999) другой недостаток - там они не дают "латинизированного" произношения слов, как у нас -там просто вначале в фонетичесой части дают сами "иероглифы", а дальше уже целиком на деванагари. Может, оно и к лучшему, но я вот сам пробовал учить - все таки без ИНСТРУКЦИИ трудно
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 160
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 25.05.07 11:26. Заголовок: Re:
"Хень" и "Мень" - это она, конечно, загнула, но Газиеву вообще сколько вижу по Рунету - в основном критикуют, исключение -сайт её собственной "академии" или вроде того. Напомните пожалуйста, как переводится "Ek Ladki Anjaani Si"? (вроде этот сериал хотят пустить следующий после Dishayen на канале ИНДИЯ-ТВ)
|
|
|
olga
|
| |
Пост : 2544
Любимцы: MITHUN
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 25.05.07 11:42. Заголовок: Re:
Rangilla : цитата: | как переводится "Ek Ladki Anjaani Si"? ( |
| "Незнакомка" или буквально "одна незнакомая девушка"
|
|
|
Akki
|
| akkimaniaque :)
|
Пост : 9678
Любимцы: Rajeev Bhatia
На Индомании с: 17.05.05
|
|
Отправлено: 25.05.07 13:23. Заголовок: Re:
а по-моему, законченое KOI AAP SA - кто-то такой как ты (кто-то, похожий на тебя)
|
|
|
laki
|
| |
Пост : 21
На Индомании с: 27.02.07
Откуда: Россия, Сочи
|
|
Отправлено: 25.05.07 21:36. Заголовок: Re:
Akki : цитата: | KOI AAP SA - кто-то такой как ты |
| Вот спасибо тебе за перевод!!! А то я весь фильм уже перевела, а названия в англ. субтитрах не было, я подумала, что так и не узнаю , как он называется Теперь буду спать спокойно
|
|
|
laki
|
| |
Пост : 22
На Индомании с: 27.02.07
Откуда: Россия, Сочи
|
|
Отправлено: 25.05.07 21:40. Заголовок: Re:
Rangilla : цитата: | там просто вначале в фонетичесой части дают сами "иероглифы", а дальше уже целиком на деванагари. |
| Кстати, мне привезли из Москвы и разговорник, и словарь и ещё грамматику индийского языка.... такая толстенная книга, так вот там та же история, я неосилила, а вот подруга увлеклась всерьез, только все равно не понятно написание гласных в слове. Подскажите, что значат слова СОЧА, НАСОНА (или раздельно, я не знаю ) и ещё СУНО а то в словаре она не смогла найти.
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 5148
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 25.05.07 22:01. Заголовок: Re:
суно - слушай :) это даж я знаю
|
|
|
Иранчик
|
| |
Пост : 3557
Любимцы: Amrish Puri - mera pyar
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Курган
|
|
Отправлено: 25.05.07 22:04. Заголовок: Re:
DOST - друг, DOSTI - дружба, DOSTUM - друзья.... а что такое DOSTANA
|
|
|
Иранчик
|
| |
Пост : 3559
Любимцы: Amrish Puri - mera pyar
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Курган
|
|
Отправлено: 25.05.07 22:09. Заголовок: Re:
laki : может быть «правда»....
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 5150
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 25.05.07 22:22. Заголовок: Re:
правда вроде саач а соча... если не путаю ничего... форма глагола какого-то типа думать. размышлять прошлое, по-моему
|
|
|
|
|
Отправлено: 26.05.07 01:30. Заголовок: Re:
laki : может быть раздельно НА СОНА? возможно это означает НЕ ЗОЛОТО? СОНА на хинди вроде ЗОЛОТО означает
|
|
|
Akki
|
| akkimaniaque :)
|
Пост : 9679
Любимцы: Rajeev Bhatia
На Индомании с: 17.05.05
|
|
Отправлено: 27.05.07 00:59. Заголовок: Re:
Иранчик : друзья - doston (досто) dostana - дружба (по аналогии с yaarana, от yaar - друг)
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 5160
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 27.05.07 02:05. Заголовок: Re:
laki : цитата: | Подскажите, что значат слова СОЧА |
| с другой стороны, надо еще убедиться, что правильно услышано :) я седня смотрела фильмец... СО ДЖАО (спи) звучит практически так же :)
|
|
|
|
Отправлено: 27.05.07 02:12. Заголовок: Re:
думаю что СОЧА всё же существует. многократно слышал это выражение в песТнях. самый горячий пример вот песТня из ДУНИЯ МЕРИ ДЖЕБ МЕН. тама гриня и ниту на берегу океяна так романтично выводят КУЧ СОЧА ХА СОЧА..... и вправдО , что бы это значило?
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 5161
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 27.05.07 02:14. Заголовок: Re:
ну я свою версию высказала... тремя постами выше :) знатоки поправят, если что...
|
|
|
Иранчик
|
| |
Пост : 3560
Любимцы: Amrish Puri - mera pyar
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Курган
|
|
Отправлено: 27.05.07 09:36. Заголовок: Re:
Akki : цитата: | друзья - doston (досто) dostana - дружба (по аналогии с yaarana, от yaar - друг) |
| Акки солнце, дай я тебя расцелую, вот все же я на верном пути была, думала правильно, но все же сомнения обуревали.... а с «достум» спасибо за поправочку
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 764
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
Откуда: India, Mumbai
|
|
Отправлено: 29.05.07 01:01. Заголовок: Re:
4837464 : цитата: | ну я свою версию высказала... тремя постами выше |
|
Пральна - думал, в прошедшем времени. joy : цитата: | НА СОНА? возможно это означает НЕ ЗОЛОТО? |
|
А ещё может быть - не спать, в инфинитиве.
|
|
|
laki
|
| |
Пост : 24
На Индомании с: 27.02.07
Откуда: Россия, Сочи
|
|
Отправлено: 29.05.07 22:54. Заголовок: Re:
geeta Cпасибо за перевод. У меня ещё вопрос: Почему гласные всегда пишутся по-разному? В том смысле, что и , например, иногда пишется перед согласной, а читается после? Вообще-то я сама не пыталась читать, а вот подруга буквы выучила, а читать не получается...
|
|
|
laki
|
| |
Пост : 25
На Индомании с: 27.02.07
Откуда: Россия, Сочи
|
|
Отправлено: 29.05.07 23:07. Заголовок: Re:
А вообще-то нам весело язык учить вдвоем. Она знает буквы, я - перевод некоторых слов , и если она меня спрашивает про какое-нибудь слово, я ей говорю (приблизительно) что оно значит, она по словарю поищет... говорит " а тут по-другому переводится" , тогда я ищу это слово в ее словаре по русскому переводу и ей показываю , она читает.... говорит "а это вроде не так читается" Вот так и учимся
|
|
|
Ответов - 371
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|