Автор | Сообщение |
Иранчик
|
| |
Пост : 3099
Любимцы: Amrish Puri - mera pyar
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Курган
|
|
Отправлено: 26.02.07 11:12. Заголовок: Хинди - 4
Ну что продолжим обучение...
|
|
|
Ответов - 371
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 264
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 04.10.07 08:35. Заголовок: Re:
А что тогда означает слово RaNja?
|
|
|
Amita
|
| |
Пост : 2872
Любимцы: АМИТАБХ РЕКХА Хема Зинат Парвин Мумтаз
На Индомании с: 07.06.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 04.10.07 12:49. Заголовок: Re:
4837464 : цитата: | майдан? МАЙДАН? что, правда? вот ведь действительно... язык-прародитель то в немецком, то в русском, то вот в украинской мове попадаются следы... |
| Вот небольшая заметка из журнала "GEO"
|
|
|
Amita
|
| |
Пост : 2873
Любимцы: АМИТАБХ РЕКХА Хема Зинат Парвин Мумтаз
На Индомании с: 07.06.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
|
|
Отправлено: 04.10.07 12:51. Заголовок: Re:
joy : цитата: | угу, ДИВАНЫ ПАРВАНЫ (канешна я слехка утрирую) |
| Часто тоже "слышу" русские слова В Силсиле мужик отбиваясь от объятий Амита человеческим голосом говорит :"Подожди,подожди!"
|
|
|
Lo
|
| главная тама :)
|
Пост : 18929
Любимцы: Son и я
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Germany
|
|
Отправлено: 04.10.07 13:35. Заголовок: Re:
Хорошая статья. Правда, то, что санскрит первый письменный из всех индо-европейских языков - не верно. (есть образцы хеттского и прото-греческого, более древние, чем письменные образцы санскрита) Но в остальном - автору зачет. Меня, помницца, повеселило санскритское слово ...хм.. сейчас не скажу как транскрибируют, но то ли "дурдона", то ли "дурманна" , и которое переводят как "глупец", а по нашему, по русски - дурак он дурак и есть..
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 265
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 04.10.07 17:58. Заголовок: Re:
Что означают слова RANJA Arzoo Hai Tu Shubh Mangal Savadhan Baal Baal Bache Don't Worry Ho Jayega Kohinoor Doli Saja Ke Rakhna Parchaiyaan Bolein Sitare Dial One Aur Jeeto Kise Apna Kahein Virasaat Kagaz Ki Kashtti PS Слово raNja там писалось именно с буквой "n" - не "raja" -"царь", "правитель", а ranja. Я думаю, может какое-то диалектное или малоизвестное слово, потому что кто-то говорит, что "ranja" - это "рука" (например "ranja kiAshoka") а кто-то говорит, что это какой-то герой, многие студенты из Пакистана и Афганистана вообще не знают такого слова
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 1018
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
|
|
Отправлено: 04.10.07 23:08. Заголовок: Re:
Rangilla : RANJA горе, несчастье, неудача,невезение,волнения, проблемы....... Arzoo Hai Tu Ты моё Желание Shubh Mangal Savadhan Святой поклонник, молящийся Марсу (планете) Baal Baal Bache Куча детей (армия детей) Don't Worry Ho Jayega Не волнуйся, произойдёт, или - получится Kohinoor Легендарный Бриллиант Doli Saja Ke Rakhna Украсив паланкин, вышли его...или просто держи готовым Parchaiyaan Тени Bolein Sitare Говорят звёзды, или говорящие звёзды Dial One Aur Jeeto Набери Единицу и Выиграй Kise Apna Kahein Назови кого-то своим Virasaat Наследство, наследие Kagaz Ki Kashtti Бумажный кораблик, лодочка
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 1019
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
|
|
Отправлено: 04.10.07 23:44. Заголовок: Re:
Вот, пару минут есть,хотелось бы ещё развить темку о похожести языков. Во первых, русское построение предложений очень схоже с хинди, я имею в виду порядок слов в предложении. Некоторые структуры так прямо слово в слово повторяют перевод на русском, где не нужно вообще переставлять слова, как, например, при переводе с английского или других языков. Ещё яркий пример простого союза "то" в русском языке : если не придёшь, ТО я уйду.Абсолютный эквивалент с хинди : Agar nahi ayegi, TO main chalejaаunga.... В ghazaal про письмо Панкаджа Удаса - Agar nahi aаega, TO main kya karoonga....(если не придёт, то что я буду делать...) русское слово ДЕВЕРЬ,т.е. брат мужа - хинди - DEVAR(произносится ДЭВЭР), тоже брат мужа. В русском пере- т.е. перейти,через что-то, в хинди - PAAR, Nadiya ke paar - через реку.Кстати, в латышском - Par tiltu - через мост.Тоже ЧЕРЕЗ. Русское - девушка, хинди - дэвика, божественная девушка, женщина. Пить - в хинди: peena, или, сравните - Peete peete kabhi kabhi..... В хинди есть ещё один вариант произношения слова Куда?, больше в сельских районах Севера, например Кашмир, Джамму, Харьяна - KUDHAR? Я уже не говорю, что на хинди и на русском одно слово - ЧАЙ. Сахар - SAKHAR. Болтать, говорить - KYA BOLTA HAI? - Что говорит?Что болтает? Земля - Zameen. Корень видите? Огонь -Agni - огненный( а говорим в русском произношении - АГОНЬ) Так, опять побежала, дел тут ещё куча. Тему давайте продолжим. Кто что слышит, видит, понимает - пишите сюда.
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 266
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 07.10.07 21:47. Заголовок: Re:
Один вопрос -что означает Avishkaar - Ek Rakshak и Hamari Bahu Malini Iyer?
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 6223
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 07.10.07 22:04. Заголовок: Re:
geeta : цитата: | Doli Saja Ke Rakhna Украсив паланкин, вышли его...или просто держи готовым |
| ну и кроме этого, это вторая строка песни Mehndi Laga Ke Rakhna из "невесты..." то ли песня вся из крылатых выражений, то ли строки песни уже стали цитироваться geeta : цитата: | Кто что слышит, видит, понимает - пишите сюда. |
| ну все, что мне в голову приходило, ты и написала :) меня в немецком поразила "вдова"="witwe", и в хинди витва.
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 6224
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 07.10.07 22:04. Заголовок: Re:
Rangilla : моя/наша невестка Малини Айер :)
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 267
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 08.10.07 07:47. Заголовок: Re:
А Avishkaar - Ek Rakshak ? avishkaar вроде "изобретение", ek -один, а rakshak не знаю.....
|
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 1043
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
|
|
Отправлено: 08.10.07 21:30. Заголовок: Re:
4837464 : цитата: | "="witwe", и в хинди витва. |
|
Vidhwa - вдова, похоже.....очень.
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 268
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 08.10.07 21:45. Заголовок: Re:
geeta : цитата: | Vidhwa - вдова, похоже.....очень. |
| А что насчёт Avishkaar - Ek Rakshak ? avishkaar знаю - "изобретение". ek - "один", а кто такой Rakshak?
|
|
|
olga
|
| |
Пост : 2825
Любимцы: MITHUN
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 09.10.07 12:59. Заголовок: Re:
Rangilla : защитник, хранитель.
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 270
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 09.10.07 16:02. Заголовок: Re:
А что означает слово NAAGINN? И еще вопрос про название Kaka Kauwa Villa, я знаю, что приблизительно это означает "Дядя Ворон, вилла и кот", но хотелось бы поточнее понять какое именно слово в этой фразе означает "дядя", какое "ворон", и где тут "кот", здесь же всего 3 слова И еще 1 слово - FIRDOZ. Что оно значит? Забыл спросить что значит waadon ki agniparikshaa ichadhari
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 271
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 09.10.07 16:07. Заголовок: Re:
И еще...что означает эта надпись здесь?
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 1044
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
|
|
Отправлено: 10.10.07 00:46. Заголовок: Re:
NAAGINN Змея, кобра Kaka Kauwa Villa Дядя,ворона,кот - Billa,а виллы вообще нет.... FIRDOZ имя, или что-то арабское, в арабском не сильна(урду тоже имеет много арабских слов...) waadon ki agniparikshaa испытание обещаний священным огнём ichadhari - ishtahaar - это ближайшее, что приходит в голову - публикация, реклама, заметка А надписи не вижу....Кто-нибудь видит? Напишите что там?
|
|
|
Akki
|
| akkimaniaque :)
|
Пост : 9864
Любимцы: Rajeev Bhatia
На Индомании с: 17.05.05
|
|
Отправлено: 10.10.07 12:47. Заголовок: Re:
Rangilla : скорее - Firdous (читается как фирдоз) - небесный рай. поэта Фирдауси помним? так вот - "райский" Rangilla : обычно ichadhari nag или nagin - змей (или змея)-оборотень. а написано на фотке - Sangharsh ek ichadhari nagin ka - Битва (схватка, война и т.п.) змеи-оборотня (женского полу)
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 272
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 10.10.07 15:40. Заголовок: Re:
geeta : geeta, там по контексту действительно идёт имя главного героя - Mister Firdoz (речь гуджаратский сериал на канале Zee Gujarati) "Kaka Kauwa Villa", но вилла скорее всего именно "вилла" - дом. Это вроде бы комедия, где как раз этот Mister Firdoz хозяин виллы и с ним еще проживают 5-6 жильцов - сериал про их отношения. вот тут можно послушать заглавную песенку сериала (не знаю, правда, о чём они там поют) http://www.zeetvusa.com/zeegujarati/zg_aboutshow.asp?sernm=Kaka%20Kauwa%20Villa -страница сериала сама песенка http://www.zeetvusa.com/zeegujarati/../zeeus_admin/ZeeSerials/vd_67.wmv КСТАТИ, КТО НИБУДЬ МОЖЕТ ПЕРЕВЕСТИ О ЧЁМ ПОЕТ MISTER FIRDOZ?
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 273
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 10.10.07 18:46. Заголовок: Re:
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 1047
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
|
|
Отправлено: 12.10.07 01:13. Заголовок: Re:
Rangilla : ARDHANGANI....ek khoobsurat jeevan saathi? Оно и написано..., то, что сверху, и означает - Ардхангини - одна красивая подруга жизни. Это или имя - или Молющаяся постоянно....служАщая людям или Богу, посвятившая себя услужению или молитвам...
|
|
|
|
joy
|
| Неисправимый Романтик
|
Пост : 6311
Любимцы: Хема Ниту Рекха Парвин Хелен Аруна Йогита
На Индомании с: 15.06.06
Откуда: Germany, Gronau
|
|
Отправлено: 12.10.07 01:15. Заголовок: Re:
Akki : а разве не РАЙСКАЯ ПТИЦА?
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 6239
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 12.10.07 11:15. Заголовок: Re:
о, еще есть старорусское слово "лал" :) это рубин а на хинди что у нас лал, аа? явно оттуда ноги растут
|
|
|
OLA
|
| |
Пост : 153
Любимцы: Рекха, Табу, Маниша, Сушмита, Абхишек, Каджол
На Индомании с: 08.07.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 12.10.07 11:36. Заголовок: Re:
4837464 : цитата: | о, еще есть старорусское слово "лал" :) это рубин |
| не совсем верно, но в точку Лал - это не рубин, но вид красной шпинели
|
|
|
joy
|
| Неисправимый Романтик
|
Пост : 6313
Любимцы: Хема Ниту Рекха Парвин Хелен Аруна Йогита
На Индомании с: 15.06.06
Откуда: Germany, Gronau
|
|
Отправлено: 12.10.07 11:44. Заголовок: Re:
4837464 : я наивно полагал что на хинди это КРАСНЫЙ, ЛИЛОВЫЙ. ну в смысле расцветка.
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 6240
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 12.10.07 12:03. Заголовок: Re:
OLA : ну допустим, важно, что красный все равно :) Оффтоп: хотя напр. в словаре Даля: Лал - м. драгоценный камень, рубин, яхонт. Ал лал, бел алмаз, зелен изумруд, скороговорка. Лаловый перстень. joy : так точно...
|
|
|
4837464
|
| thorny rabbit
|
Пост : 6241
На Индомании с: 27.05.05
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 12.10.07 12:05. Заголовок: Re:
про майдан вот кстати наткнулась случайно... "Название ещё одного символа иранской поэзии – майдана – городской площади, ристалища и поля боя – доныне на слуху. От «майдана радостей» иранского шаха Бахрам-Гура совсем недалеко до украинского Майдана Незалежности."
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 275
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 12.10.07 13:19. Заголовок: Re:
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 1048
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
|
|
Отправлено: 13.10.07 00:09. Заголовок: Re:
Точно, Красный - Лал, именно на хинди,рубиновый..... Rangilla : цитата: | о чём поет Mr. Firdoz вот в этой песне? |
|
Ну, в гуджарати я точно не спец.Извини.
|
|
|
joy
|
| Неисправимый Романтик
|
Пост : 6319
Любимцы: Хема Ниту Рекха Парвин Хелен Аруна Йогита
На Индомании с: 15.06.06
Откуда: Germany, Gronau
|
|
Отправлено: 13.10.07 00:19. Заголовок: Re:
я смотранул клипик. думаю песенка не несёт какой то особой информационной нагрузки. многие сериалы часто начинаются с похожих песенок. мне кажется не трудно догадаться что песнка поётся о жильцах дома (или котеджа) что на заднем плане тусуется. типа кратких характеристик типа : ЭТОТ ТУП А ТОТ УМЁН, НО ЗАТО ПРОПОЙЦА ОН... не дословно канешно, но что то в этом роде. там же она (песенка) илюстрируется картинками.
|
|
|
geeta
|
| |
Пост : 1049
Любимцы: Джаяпрада Хема Рекха Ракхи Шри Смита Минакши ВСЕ
На Индомании с: 30.11.06
|
|
Отправлено: 13.10.07 18:10. Заголовок: Re:
joy : Молодец! Будет время и я гляну.Может, гуджарати поучить для разнообразия?
|
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 276
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 13.10.07 21:00. Заголовок: Re:
joy : цитата: | трудно догадаться что песнка поётся о жильцах дома (или котеджа) что на заднем плане тусуется. типа кратких характеристик типа : ЭТОТ ТУП А ТОТ УМЁН, НО ЗАТО ПРОПОЙЦА ОН... не дословно канешно, но что то в этом роде. там же она (песенка) илюстрируется картинками. |
| Да я понимаю, что не дословно, понятно, что речь идёт о жильцах этого коттеджа, просто меня сериал заинтересовал, мне хотелось бы поточнее узнать, что о ком поёт Mister Fridoz, там мелькают слова вроде "raat", "ke baad" (т.е. "ночь", "после" и.т.п.), ну видно тот, который за компом, такой продвинутый, что до ночи сидит, ну это я так предполагаю...просто мне очень интересно что и о ком в этой песне говорится
|
|
|
Lo
|
| главная тама :)
|
Пост : 19030
Любимцы: Son и я
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Germany
|
|
Отправлено: 13.10.07 21:06. Заголовок: Re:
Rangilla, у меня к Вам есть вопрос... Вы так хинди интересуетесь, Вы не знаете, где можно хороший самоучитель, а так же и словарь хинди-русский купить?
|
|
|
Алёна
|
| из клана Митхунисток
|
Пост : 4963
Любимцы: Mithun and Saif
На Индомании с: 13.09.05
Откуда: Минск
|
|
Отправлено: 13.10.07 21:13. Заголовок: Re:
Lo
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 277
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 15.10.07 16:44. Заголовок: Re:
Lo : цитата: | Rangilla, у меня к Вам есть вопрос... Вы так хинди интересуетесь, Вы не знаете, где можно хороший самоучитель, а так же и словарь хинди-русский купить? |
| Проблема в том, что я живу не в России, а в СНГ, у нас в городе за 4 последних года только ОДИН учебник хинди был, он у меня. Словари сам ищу, вообще нету. Видно не в ходу пока язык. Так что и рад был бы помочь, да не могу
|
|
|
Akki
|
| akkimaniaque :)
|
Пост : 9883
Любимцы: Rajeev Bhatia
На Индомании с: 17.05.05
|
|
Отправлено: 15.10.07 16:53. Заголовок: Re:
|
|
|
Leetah
|
| |
Пост : 4500
Любимцы: Shahrukh Mithun Hrithik
На Индомании с: 23.04.06
Откуда: Россия, Краснодар
|
|
Отправлено: 20.10.07 14:43. Заголовок: Re:
Частицы Частицы в хинди придают словам и предложениям смысловые оттенки. От других частей речи они отличаются отсутствием конкретного лексического значения. Различаются следующие частицы: 1. утвердительные: HAAN, JI, JI HAAN (да); 2. отрицательные: NA (не), NAHIN (нет), JI NAHIN (нет); 3. запретительные: MAT (нет); 4. вопросительные: KYA (разве, ли), NA (не правда ли); 5. восклицательные: KYA (как, что за), KASH, KASH KI (о, если бы, пусть, да будет); 6. усилительно-ограничительные: TO (то, ведь), HI (только, именно, же), BHI (также, даже, тоже), TAK (даже), NA (же, ведь), BHAR (весь, только, лишь), SIRF, KEWAL (только, лишь); 7. сравнительно-усилительные: SA. 8. частицы уважения: JI (почтеннейший, многоуважаемый). Рассмотрим примеры: MERE PAS DO HI KITABEN HAIN - У меня только лишь две книги. MAIN TO JAUNGA - Я все же поеду. WOH TO JA CHUKI THI - Она же уже уехала. YEH KOI LAL-SA PHUL HAI - Это какой-то очень красный цветок. USKE PAS EK KAMIZ BHAR HAI - У него ведь только одна рубашка. WOH SIRF YEH JANNA CHAHTA HAI KI MATA JI KAB AAENGI - Он только лишь хочет знать, когда вернется мама. KYA AAP PAHUN CHUKE HAIN? - JI HAAN AA GAYA HOON. - Как, Вы уже вернулись? - Да, вернулся. YAHAAN DHOOMPARAN MAT KARNA! - Здесь курить запрещено!
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 278
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 21.10.07 22:57. Заголовок: Re:
Geeta, 1 вопрос про слово Ranja, насколько я из перевода понял, ranja значит горе, но в сериале RAHKH где я видел это слово, оно почему то обозначало именно РУКУ , точнее не всю руку, а кисть руки, может это что-то диалекное, и еще, я натыкался на 1 сайт (не могу сейчас его найти) там ranja no ashoka означает "рука Ашоки", может тут еще санскрит какой-то свой смысл вносит?
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 279
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 21.10.07 23:08. Заголовок: Re:
|
|
|
Rangilla
|
| |
Пост : 280
На Индомании с: 19.01.07
Замечания:
|
|
Отправлено: 23.10.07 19:13. Заголовок: Re:
Вопрос - что означает слово Khwaishein?
|
|
|
Ответов - 371
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|