Внимание!
Форум переведен в состояние архива. Пожалуйста, не начинайте новых тем. Все вновь начатые темы будут ежедневно удаляться.
Добро пожаловать на новый форум Индомания - http://indomania.getbb.ru
На новом форуме необходимо перерегистрироваться


АвторСообщение
Aysham



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.04.05 12:04. Заголовок: Тексты песен с переводом


Тут я буду выкладывать тексты песен с русским переводом.Сония не обижайся [IMG SRC=/img/sm18.gif]Если кому то надо какую то песню из кинофильмов рада буду помочь

Спасибо: 0 
Ответов - 161 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


Lyana



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 23:34. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Aysham пишет
цитата
всегда пожалуйста эти песни я переводила в самом начале этой темы


Да-да, это просто я перепутала. На 3-ей странице Иранчик тебя просила перевести Baadshah и еще одну песню.
Вот эту:
цитата
Hindi Song Title: Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Singer(s): PAMELA CHOPRA, MANPREET KAUR & CHORUS

Вот ее я и имела в виду. Просто у Иранчика она была обозначена как из «Невесты».

Спасибо: 0 
Иранчик



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.05 01:04. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Lyana пишет:
цитата
Вот ее я и имела в виду. Просто у Иранчика она была обозначена как из «Невесты».


Hindi Song Title: Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Singer(s): PAMELA CHOPRA, MANPREET KAUR & CHORUS

Да, да - это песня из «Непохищенной невесты» Она звучит в самом начале (первый куплет) - когда идут титры и Амриш шагает по Лондону далее когда они всем семейством в поезде едут в Пенджаб (второй куплет) и далее во время «карвачутх» поста - (третий куплет). Ждёмс перевода!!!!!!
А за «Бадшах» - огромное шукрия........

Amrita Спасибо: 0 
Lyana



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.05 01:24. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


А я еще хочу попросить можно-можно? Очень-очень нравится песня из Aetbaar, называется Saansein Ghulne Lagi. Такая красивая мелодия и голоса - просто мурашки по коже. Вот. Мне бы текст с переводом...

Спасибо: 0 
Aysham



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.05.05 14:49. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Lyana
я к сожалению не нашла

Спасибо: 0 
Алина



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.05 04:47. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Всё хотела спросить перевод моеq самое- самое- самое- самое-самое, любимой песни из K3G,
да и вообще песня очень глубоко запала мне в душу.
Приблизительно я знаю перевод, но хочется знать точно.
Вот эта песня:

Suraj Hua Madham
Chand Jalne Laga
Aasma Yeh Hai
Kyo Pigalne Laga

Suraj Hua Madham
Chand Jalne Laga
Aasma Yeh Hai
Kyo Pigalne Laga

Main Tehra Raha
Zamin Chalne Lagi
Dhadka Yeh Dil
Saans Thamne Lagi

Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai
Sajna Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai

Suraj Hua Madham
Chand Jalne Laga
Aasma Yeh Hai
Kyo Pigalne Laga

Main Tehri Rahi
Zamin Chalne Lagi
Dhadka Yeh Dil
Saans Thamne Lagi

Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai
Sajna Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai

Hai Khoobsurat Yeh Pal
Sab Kuch Raha Hai Badal
Sapne Haqeeqat Mein Jo
Dhal Rahe Hai

Kya Sadiyon Se Purana
Hai Rishta Yeh Hamara
Ke Jis Tarah Tum Se Ham
Mil Rahe Hai

Mili Rahe Hum Har Dam
Pyaar Ka Mausam
Yuhi Milo Humse
Tum Janam Janam

Main Tehra Raha
Zamin Chalne Lagi
Dhadka Yeh Dil
Saans Thamne Lagi

Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai
Sajna Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai

Tere Hi Rang Se
Yun Mein To Rangi O Sanam
Paake Tujhe
Khudse Yun Kho Rahi Hoon Sanam

O Mahiya Main Tere Ishq Mein
Haan Doob Ke
Par Mein Ho Rahi Hoon Sanam

Saagar Hua pyaasa
rat jagne lagi
sholo ke dil mein bhi
aag jalni lagi

Main Tehri Rahi
Zamin Chalne Lagi
Dhadka Yeh Dil
Saans Thamne Lagi

Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai
Sajna Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai

Suraj Hua Madham
Chand Jalne Laga
Aasma Yeh Hai
Kyo Pigalne Laga
Sajna Kya Yeh Mera Pehla Pehla Pyaar Hai

-----------------------
Буду очень признательна

Suraj Hua Madham Спасибо: 0 
Lyana



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.05 18:00. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Aysham
цитата
я к сожалению не нашла

Очень жаль. Может кто еще сможет помочь, а?

Спасибо: 0 
Лёля



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.05 18:44. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


У меня есть два варианта перевода. Первый взяла у Сонии на сайте, а второй уже не помню где. Разница небольшая, но все-таки. Буду рада, если смогла помочь.

№1.
Солнце было высоко, начала гореть луна
О, почему небо начало плавиться?
Солнце было высоко, начала гореть луна
О, почему небо начало плавиться?
Я ждал. Земля двинулась
Мое сердце стучало и дыхание остановилось
Не это ли моя первая любовь?
Дорогая, не первая ли это любовь?
Солнце было высоко, начала гореть луна
О, почему небо начало плавиться?
Я ждала. Земля сдвинулась
Сердце стучало и дыхание остановилось
Не это ли моя первая любовь?
Дорогой, не первая ли это любовь?
Это прекрасный момент
Пролившиеся мечты становятся реальностью
Может быть нашей связи тысячи лет
И поэтому мы так встретились?
Сезон любви будет всегда оставаться таким
Встречай меня так в каждом рождении
Я ждал. Земля сдвинулась
Сердце стучало и дыхание остановилось
Не это ли моя первая любовь?
Дорогой, не первая ли это любовь?
Я окрашена твоей энергией, любимый
Найдя тебя, я теряю себя, любимый
О, мой любимый, я тону в твоей страсти
И становлюсь берегом
Океан почувствовал жажду, и ночь проснулась
В самом сердце пламени разгорелся огонь
Я была неподвижна, земля сдвинулась
Сердце стучало, и дыхание остановилось
Не это ли моя первая любовь?
Дорогой, не это ли наша первая любовь?
Солнце было высоко, начала гореть луна
О, почему небо плавится?
Дорогая, не это ли наша первая любовь?


№2

Солнце уже позади, луна загорается на небе
О, почему же небо стало таять?
Солнце уже позади, луна загорается на небе
О, почему же небо стало таять?
Я всё жду; земля движенье начинает
Сердце бьётся нестабильно; моё дыханье замирает
Может это моя первая любовь?
Дорогая, это первая любовь моя?
Солнце уже позади, луна загорается на небе
О, почему же небо стало таять?
Солнце уже позади, луна загорается на небе
О, почему же небо стало таять?
Я всё жду; земля движенье начинает
Сердце бьётся нестабильно; моё дыханье замирает
Может это моя первая любовь?
Дорогая, это первая любовь моя?
Какой прекрасный миг; вокруг всё изменилось
Мысли, о которых только мечталось, стали реальностью
Может это связь через столетья?
И поэтому я встретил тебя именно так?
Пусть каждый вздох останется таким, сезоном любви
Хочу тебя так же встречать - в каждой жизни
Я всё жду; земля движение начинает
Сердце бьётся нестабильно; моё дыханье замирает
Может это моя первая любовь?
Дорогая, это первая любовь моя?
Твоё свечение раскрасило меня, любимая
Обретая тебя, я теряю себя, любимая
О моя любовь, я тону в твоих чувствах
Я превращаюсь в морской берег
Томимый жаждой, ночной бессонницей
С пламенем в сердце, огнём озаряющим жизнь
Я всё жду; земля движение начинает
Сердце бьётся нестабильно; моё дыханье замирает
Может это моя первая любовь?
Дорогая, это первая любовь моя?
Солнце уже позади, луна загорается на небе
О, почему же небо стало таять?
Дорогая, это первая любовь моя?




Спасибо: 0 
Анна



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.05 00:07. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Девочки! Кто знает перевод песни из х/ф Наши с тобой мечты/Tere Mere Sapne
Песня Чандрачур Синх+Прия Гил возле воды и там ещё маленькие брахманята бегали?Очень милый фильм, песни тоже.

Спасибо: 0 
Иранчик



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.05 00:14. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Когда же я дождусь перевода, есть он у кого-нибудь?

Hindi Song Title: Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Singer(s): PAMELA CHOPRA, MANPREET KAUR & CHORUS

Hindi Lyrics:
O Koyal Kuke Hook Uthaye Yaadon Ki Bandook Chalaye
Koyal Kuke Hook Uthaye Yaadon Ki Bandook Chalaye
Baagon Mein Jhoolon Ke Mausam Vaapas Aaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
O Baagon Mein Jhoolon Ke Mausam Vaapas Aaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re

Is Gaanv Ki Anpadh Mitti Padh Nahin Sakti Teri Chitthi
Ye Mitti Tu Aakar Choome To Is Dharti Ka Dil Jhoome
Maane Tere Hain Kuchh Sapne Par Hum To Hain Tere Apne
Bhoolne Vaale Humko Teri Yaad Sataaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re

Panghat Pe Aayi Mutiya Re Chham Chham Paayal Ki Jhankarein
Kheton Mein Lehrai Sarson Kal Parson Mein Beete Barson
Aaj Hi Aaja Gaata Hansta
Tera Rasta Dekhe Rasta
Arre Chhuk Chhuk Gaadi Ki Seeti Aawaaz Lagaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re

Haathon Mein Pooja Ki Thaali Aayi Raat Suhaagon Vaali
O Chaand Ko Dekhoon Haath Main Jodoon Karvachauth Ka Vrat Mein Todoon
Tere Haath Se Peekar Paani
Daasi Se Ban Jaoon Rani
Aaj Ki Raat Jo Maange Koi Vo Pa Jaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re

O Mann Mitra O Mann Meeta
De Tainu Rabde Havaale Keeta

Duniya Ke Dastoor Hain Kaise Paagal Dil Majboor Hain Kaise
Ab Kya Sunna Ab Kya Kehna Tere Mere Beech Hi Rehna
Khatam Hui Ye Aankh Micholi
Kal Jaayegi Meri Doli
Meri Doli Meri Arthi Na Ban Jaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re
Ghar Aaja Pardesi Tera Des Bulaaye Re

Koyal Kuke Hook Uthaye Yaadon Ki Bandook Chalaye
Baagon Mein Jhoolon Ke Mausam Vaapas Aaye Re

O Mahire O Chanve
Be Jindava O Sajna .


Amrita Спасибо: 0 
Иранчик



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.05 00:27. Заголовок: Re: Тексты песен с переводом


Бессмертная песня Бродяги. Кто знает перевод?

AWAARA
Hindi Song Title: Awaara Hoon ,Ya Gardish Mein Hoon
Hindi Movie/Album Name: AWAARA
Singer(s): MUKESH

Hindi Lyrics:
Awaara Hoon ,
Ya Gardish Mein
Hoon
Aasman Ka Tara Hoon
Awaara Hoon...

Ghar Baar Nahin Sansar Nahin
Mujhse Kisi Ko Pyaar Nahin
Us Paar Kisise Milne Ka Iqraar Nahin
Mujhse Kisi Ko Pyaar Nahin
Anjaan Nagar Sunsan Dagar Ka Pyara Hoon
Awaara Hoon...

Abaad Nahin Barbaad Sahi
Gata Hoon Khushi Ke Geet Magar
Zakhmon Se Bhara Seena Hai Mera
Hansti Hai Magar Yeh Mast Nazar
Duniya Maein Tere Teer Ka
Ya Taqdeer Ka Maara Hoon
Awaara Hoon...

Плюс «Сангам»

SANGAM

Hindi Song Title: Dost dost na raha
Hindi Movie/Album Name: SANGAM
Singer(s): MUKESH

Hindi Lyrics:
Dost dost na raha, pyaar pyaar naa raha
Zindagi hamein tera, aitbaar na raha, aitbaar na raha

Amaanatein main pyaar ki, gaya tha jisko saunp kar
Woh mere dost tum hi the, tumhi to the
Jo zindagi ki raah me bane the mere hamsafar
Woh mere dost tum hi the, tumhi to the
Saare bhed khul gaye, raazdaar na raha
Zindagi hamein tera, aitbaar na raha, aitbaar na raha
Dost dost na raha...

Safar ke waqt mein palak pe motiyo ko taulti
Woh tum na thi to kaun tha tumhi to thi
Nashe ki raat dhhal gayi ab khumaar na raha
Zindagi hamein tera, aitbaar na raha, aitbaar na raha
Dost dost na raha...

А также «Dostana» и «China-Gate 2»

CHINA-GATE 2
Hindi Song Title: Chhamma Chhamma
Hindi Movie/Album Name: CHINA GATE
Singer(s): SHANKAR MAHADEVAN, ALKA YAGNIK, VINOD RATHOD


Hindi Lyrics:
Dekha Dekhi Dil Mera

Jud Gaya Re
Leke Pardesi Dil Ud Gaya Re

Chhamma Chhamma Re Chhamma Chhamma
Chhamma Chhamma Baaje Re Meri Paejaniyaan
Tere Paas Aaun Teri Saanson Mein Samaun Raja
Teri Neenden Uda Doon
Chhamma Chhamma...

Yeh Mera Lehenga, Bada Hai Mehenga
Ise Na Haath Laga
Dila Doon Bangla, Dila Doon Gaadi
Deewani Paas To Aa
Meri Baali Hai Umar Mujhe Lagta Hai Dar
Na Kar Beimaani
Chhamma Chhamma...

Hila Doon U P, Hila Doon M P
Jo Maarun Maein Thumka
Tere Thumke Pe, Haarun Bhai Patna
Maein Haarun Calcutta
Meri Patli Kamar Meri Tirchhi Nazar
Meri Chadhti Jawaani
Chhamma Chhamma..


DOSTANA
Hindi Song Title: Salamat Rahe Dostana Humara
Hindi Movie/Album Name: DOSTANA
Singer(s): MOHAMMAD RAFI, KISHORE KUMAR

Hindi Lyrics:
Rafi:
Bane chaahe dushman zamaana humaara -2
Salaamat rahe dostaana humaara
Kishore:
Bane chaahe dushman zamaana humaara
Salaamat rahe dostaana humaara
Rafi:
Salaamat rahe dostaana humaara
Both:
Bane chaahe dushman zamaana humaara
Salaamat rahe dostaana humaara

Rafi:
Woh khwaabon ke din woh kitaabon ke din -2
Sawaalon ki raaten jawaabon ke din
Kayi saal humne guzaare yahaan
Yahin saath khele hue hum jawaan, hue hum jawaan
Tha bachpan bada aashiqaana humaara
Salaamat rahe dostaana humaara
Both:
Bane chaahe dushman zamaana humaara
Salaamat rahe dostaana humaara

Kishore:
Na bichhdenge mar ke bhi hum doston -2
Humein dosti ki qasam doston
Pata koyi poochhe to kehte hain hum
Ke ek duje ke dil me rehte hain hum, rehte hain hum
Nahin aur koyi thikaana humaara
Salaamat rahe dostaana humaara
Both:
Bane chaahe dushman zamaana humaara
Salaamat rahe dostaana humaara
Kishore:
Salaamat rahe dostaana humaara
Both:
Bane chaahe dushman zamaana humaara
Salaamat rahe dostaana humaara


Amrita Спасибо: 0 
agu





Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.05 22:27. Заголовок: Re:


Девчонки,агде можно заказать фильм "Бадшах" который реально есть в наличии..очень хочеться посмотреть..я заказала,но пока без рекзультатно..

shahloves Спасибо: 0 
Профиль
agu





Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.05 22:43. Заголовок: Re:


Karina

т ы действительно клево делаешь..а мне можешь перевести из Kal Ho Naa Ho..или подсказать как ты это делаешь..если это не трудно..спасибо..

shahloves Спасибо: 0 
Профиль
4837464
thorny rabbit




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.05 08:50. Заголовок: Re:


Кроме bollywhat.com, есть еще полезный сайтик http://www.bollywoodlyrics.com/... тоже есть англ.перевод ко многим песням (который потом уже можно прогнать через www.translate.ru, если уж кому сильно невтерпеж )

Спасибо: 0 
Профиль
Arati



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.05 14:01. Заголовок: Re:


А кто это всё петь собирается? Это уже давно профессионалами спето. Вот уж действительно долгое невыпадение из детства наблюдается. Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша. прикольно было бы послушать вокала в исполении фаннаток. Ну а если петь хотят дома так для себя, пока никто не слышит, то на здоровье!

Спасибо: 0 
otero
блудливый модер




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70

Награды: Баклажан за самоотверженность и Тамби Джонса
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.05 14:05. Заголовок: Re:


Arati пишет:
цитата
Ну а если петь хотят дома так для себя, пока никто не слышит, то на здоровье!

Спасибо, что разрешили!
Но после заявлений про крышу.....
Да, думаю, что возможен НАШ выход на большую сцену.

И снится нам НЕ рокот космодрома... Спасибо: 0 
Профиль
4837464
thorny rabbit




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.05 14:10. Заголовок: Re:


Arati брильянтовая, а кто вам сказал, что тексты ищутся для их последующего пения?
сами придумали, сами и стебаетесь - самообслуживание, в общем



Спасибо: 0 
Профиль
Изюююмочка!!!
Болливудское лакомство




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.05 14:11. Заголовок: Re:


Девочки!!! Огромная просьба!!! Очень хочу перевод песни Roshni Se из Ашоки!!!!!!

Нам тромбоны не к чему......У нас и коечто по серьёзней имеется.............:) Спасибо: 0 
Профиль
Изюююмочка!!!
Болливудское лакомство




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.05 14:12. Заголовок: Re:


4837464

Полностью потдерживаю!!!!

Нам тромбоны не к чему......У нас и коечто по серьёзней имеется.............:) Спасибо: 0 
Профиль
Akki
akkimaniaque :)




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.05 23:55. Заголовок: Re:


не обращайте внимания: человек форумом ошибся...

Элементарно, Ватсон! Спасибо: 0 
Профиль
wichy
танцующий модер




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70

Награды: награда - красные трусы и орден трудового красного знамени. 1 шт.
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.05 13:53. Заголовок: Re:


Нашла эту темку, чему очень рада :-) А вот помогите, уважаемые знатоки хинди, перевести песенку из Khal Nayak :-) Очень надо :-)

СЛОВА ПЕРЕНЕСЕНЫ В НОВЫЙ СЛЕЗОКАПСКИЙ ПОСТ :-)

Заранее очень-очень благодарна :-)

Let the dream begin... Спасибо: 0 
Профиль
Akki
akkimaniaque :)




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.05 13:53. Заголовок: Re:


Если кому интересно: лирика Kaho na kaho из Murder

Movie Name: Murder
Lyric Name: Kaho Na Kaho
Lyricists: Sayeed Quadri
Music Director: Anu Malik
Singer(s): Amir Jamal


--MALE--
(Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai) - 2
(Baadalon se oonchi uraanoon ki
Sab se alag pehechaanoon ki
Use hai pyaar ki kahaani mansoob
Aati jaati saanson ki rawaani mansoob) - 2
Arabic lyrics follow
Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai
Andhere raaston ka tu sitaara hai
Arabic lyrics follow
Tu hi jeene ka sahaara hai
Meri maujon ka kinaara hai
Mere liye yeh jahaan hai tu
Tujhe mere dil ne pukaara hai
Kaho na kaho yeh saansein bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Labon pe naam tere bas hamaara hai
Yeh tera dil bhi jaana hamaara hai
Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
O sanam o sanam, o mere sanam
Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
Vafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
(Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
Jazbon mein apne utaara hai
Meri yeh aankhen jidhar dekhe
Tera hi chehra nazaara hai) - 4

********

Arabic Lyrics Censored:

Tamalli maak
Wi law hatta baid anni fi qalbi hawak
Tamalli maak
Tamalli li fbali w qalbi wa la bansak
Tamalli wahichni law hatta bakoune wayak

--------------------------------------------------

Tamalli Habibi mehtag lak
Ilaya aynaya tindah lak
Wi law hawalya koul lkoune
Bakoune Habibi mehtaglak

From OMAR DIAB'S Original Song ''TAMALLI MA3AK''


Крепче за шофёрку держись, баран! Спасибо: 0 
Профиль
asha



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.05 17:57. Заголовок: Re:


перевод песни тере лие из вир зара
( не судите строго я только учусь)
Для тебя я живу, сомкнув губы
Для тебя я живу, выпив все слезы
Но в сердце горит огонь любви
Для тебя…

Жизнь взяла книгу прошедших дней
Меня окружают бесконечные воспоминания
Я не спрашивала, но получила ответы на все вопросы
Что хотела… а что получила…

Что сказать, это жесткий мир приказал мне жить, но без тебя,
Не понимают этого те, кто говорят что ты для меня чужой
Сколько люди нас угнетали, дорогой,
Но в сердце горит огонь любви
Для тебя…


Спасибо: 0 
Профиль
asha



Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.05 18:04. Заголовок: Re:


оригинал
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tere liye, tere liye
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tere liye, tere liye


Aa......
Zindagi, le ke aayi hai, beete dinon ki kitaab -2
Ghere hain, ab hamein, yaadein be-hisaab
Bin poochhe, mile mujhe, kitne saare jawaab
Chaaha tha kya, paaya hai kya, hamne dekhiye
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tere liye, tere liye


Kya kahoon, duniya ne kiya, mujh se kaisa bair -2
Hukam tha, main jiyun, lekin tere baghair
Naadaan hai woh, kehte hain jo, mere liye tum ho ghair
Kitne sitam, hampe sanam, logon ne kiye
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tere liye, tere liye
Tere liye, ham hain jiye, honton ko siye
Tere liye, ham hain jiye, har aansoo piye
Dil mein magar, jalte rahe, chaahat ke diye
Tere liye, tere liye


Спасибо: 0 
Профиль
wichy
танцующий модер




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70

Награды: награда - красные трусы и орден трудового красного знамени. 1 шт.
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:17. Заголовок: Re:


Деушки, ну плиз, кто может, ну посодействуйте. Переведите хоть что могете, помогите беееееедным танцорам, ставить танец собираемся, а слов не знаем:

Choli Ke Peechhe

Movie Name: Khal Nayak
Singer: Alka Yagnik, Ila Arun
Music Director: Laxmikant Pyarelal
Lyrics: Anand Bakshi

Koras: Kukuk Ku Kukukukukuk
I: Cholii Ke Piichhe Kyaa Hai, Cholii Ke Piichhe ? \- 2
Chunarii Ke Niiche Kyaa Hai, Chunarii Ke Niiche ?
A: Ho, Cholii Me.N Dil Hai Meraa, Chunarii Me.N Dil Hai Meraa
Cholii Me.N Dil Hai Meraa, Chunarii Me.N Dil Hai Meraa
Ye Dil Me.N Duu.Ngii Mere Yaar Ko, Pyaar Ko!
I: Aah!!
Ko: Kukuk Ku Kukukukukuk

I: Are, Laakho.N Diivaane Tere, Laakho.N Diivaane
Aashiq Puraane Tere, Aashiq Puraane
A: Ho, Aashiq Milaa Naa Aisaa, ##Hmmm##
Merii Pasa.Nd Jaisaa ##Hmmm##
De Dil Shahar Ye Aisaa, Kyaa Karuu.N Kyaa Karuu.N
I: Hay!!
Ko: Kukuk Ku Kukukukukuk

A: Resham Kaa Laha.Ngaa Meraa, Resham Kaa Laha.Ngaa
Laha.Ngaa Hai Maha.Ngaa Meraa, Laha.Ngaa Hai Maha.Ngaa
Laha.Ngaa Uthaa Ke Chaluu.N, Ghu.Nghat Giraa Ke Chaluu.N
Kyaa Kyaa Bachaa Ke Chaluu.N Raamajii, Raamajii
I: Hay!!
Ko: Kukuk Ku Kukukukukuk

I: Are, Isako Bachaa Lo Baabuu, Is Ko Bachaa Lo
Dil Me.N Chhupaalo Baabuu, Dil Me.N Chhupaalo
A: Ho, Aashiq Pa.De Hai.N Piichhe, {O Ho!}
Koii Idhar Ko Khii.Nche, ##Hmmm##
Koii Udhar Ko Khii.Nche, Kyaa Karuu.N Kyaa Karuu.N
I: Hay!!
Ko: Kukuk Ku Kukukukukuk

A: Hai! Shaadii Karaado Merii {O Ho!} Shaadii Karaado ##Hmmm##
Dolii Sajaado Merii Dolii Sajaa Do {Ah Ha Ah Ha!}
Sautan Banaa Naa Jaye,
Jogan Banaa Naa Jaaye
Jogan Sahaa Naa Jaaye, Kyaa Karuu.N, Kyaa Karuu.N {Hai Chhorii}
Ko: Kukukukk

I: Are! La.Dakii Ho Kaisii Bolo, La.Dakii Ho Kaisii
La.Dakaa Ho Kaisaa Bolo , La.Dakaa Ho Kaisaa
A: Ho La.Dakii Ho Mere Jaisii {Ah Ha!}
La.Dakaa Ho Tere Jaisaa {Vaah Vaah!}
Aaye Mazaa Phir Kaisaa, Pyaar Kaa, Pyaar Kaa {Vaah!!}
Ko: Kukukukk

A: Ho ... Jhumarii Kaa Jumaruu Ban Jaa, Jhumarii Kaa Jumaruu {Kich Kich}
Paayal Kaa, Ghu.Ngharuu Ban Jaa Paayal Kaa Ghu.Ngaruu {Kich Kich}
Merii Salaamii Kar Le
Merii Gulaamii Kar Le
Hogaa Tu Hogaa Koi Badashaah, Badashaah {Are Jaan!}
Ko: Kukukukk

A: Baalii Umariyaa Merii Baalii Umariyaa
Sunii Sajariyaa Merii Sunii Sajariyaa
Mere Sapano.N Ke Raajaa
Jal_Dii Se Vaapas Aajaa {Ah!}
Sotii Hu.N Mai.N Daravaajaa Khol Ke, Khol Ke {Ah!}
Ko: Kukukukk

A: Begam Bagair Baadashaah Kis Kaam Kaa
Baadashaah Bagair Begam Kis Kaam Kii
Terii Marazii Tu Jaane, Merii Marazii Mai.N Jaanuu.N
Maine Javaanii Tere Naam Kii, Naam Kii {Ho Chorii}

I: Cholii Ke Piichhe Kyaa Hai, Cholii Ke Piichhe ?
Cholii Ke Piichhe Kyaa Hai, Cholii Ke Piichhe ?
Chunarii Ke Niiche Kyaa Hai , Chunarii Ke Niiche
A: Ho, Cholii Me.N Dil Hai Meraa, Chunarii Me.N Dil Hai Meraa {Ah Ha!}
Ho, Cholii Me.N Dil Hai Meraa, Chunarii Me.N Dil Hai Meraa {Vah Vah}
Ye Dil Me.N Duu.Ngii Mere Yaar Ko, Pyaar Ko {Kurr}
Ko: Cholii Me.N Dil Hai Meraa, Chunarii Me.N Dil Hai Meraa \- 2
Huu ...
Cholii Me.N Dil Hai Meraa, Chunarii Me.N Dil Hai Meraa
A: Dil ... Dil Hai Meraa ... \- 2



Let the dream begin... Спасибо: 0 
Профиль
4837464
thorny rabbit




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:34. Заголовок: Re:


ПОИск в гугле пока дал следующее:
(со страницы http://hungrymarchband.com/press.html:)



The picture to the left was taken in a Plaza in the San Lorenz District of Rome, Italy during the Pro-voc-o-tour. This picture shows Miss Valentine about to enter into the frenzied orgiastic state of the Choli Ke Peechhe, our Bollywood tune that is guaranteed to give bring you auralklismic pleasure of which you have yet to experience. The translation of which is "what's that you have in your blouse?"


т.е. по крайней мере название песни переводится как "а чей-то там у тебя в блузке" (или, того хуже, "в лифчике"?)

придется послушать!

kitni haseen hai yeh duniya Спасибо: 0 
Профиль
wichy
танцующий модер




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70

Награды: награда - красные трусы и орден трудового красного знамени. 1 шт.
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:42. Заголовок: Re:


Ето же песнь Мадхури из Khal Nayak. И у нее, как говорятЬ, действительно двоякое толкование - вопрос типа что под блузкой? А в ответ - Сердце у меня там... полное любви...
Но мне все бы слова хотелось, паскоку, кагда танцуешь, лучче знать про что...

Согласна даже на английский вариант, ежели кто найдет. Я просто обыскала уже весь Нет, не нашла... :-(

Let the dream begin... Спасибо: 0 
Профиль
Soniya
анемона




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:47. Заголовок: Re:


на англ - пожалста...

я бы и на русский, тока времени нема, сори - если какие моменты вызовут вопросы - помогу

cholii ke piichhe kyaa hai x2
What is behind your blouse (choli)
chunarii ke niiche kyaa hai, chunarii ke niiche ?
What is below your scarf (chunari)
ho, cholii me.n dil hai meraa, chunarii me.n dil hai meraa x2
my heart is in my blouse, in my scarf
ye dil me.n duu.ngii mere yaar ko, pyaar ko!
i'll give this heart to my friend, my lover
are, laakho.n diivaane tere, laakho.n diivaane
thousands are mad for you
aashiq puraane tere, aashiq puraane
and have been in love with you for a long time
ho, aashiq milaa naa aisaa, merii pasa.nd jaisaa
ho, i haven't found the one i want
de dil shahar ye aisaa, kyaa karuu.n kyaa karuu.n
not in this town, what can i do?
resham kaa laha.ngaa meraax2
My skirt (lehnga) is made of silk (resham)
laha.ngaa hai maha.ngaa meraax2
and it is expensive
laha.ngaa uThaa ke chaluu.n, ghu.NghaT giraa ke chaluu.
I lift it when I walk and pull my veil down over my head
kyaa kyaa bachaa ke chaluu.N raamajii, raamajii
What more can I do for modesty , oh God ?
are, isako bachaa lo baabuu (man) dil me.n chhupaalo baabuux2
save this woman, hide her in your heart
ho, aashiq pa.De hai.n piichhe,
men are after me
koii idhar ko khii.nche koii udhar ko khii.nche
some pull me this way and some that way
shaadii karaado merii {o ho!} shaadii karaado
get me married o get me married
Dolii sajaado merii Dolii sajaa do
decorate my doli (palanquin)
sautan banaa naa jAye,
let me not become a second wife
jogan banaa naa jaay jogan sahaa naa jaaye
let me not become a nun, i won't be able to tolerate that.
are!la.Dakii ho kaisii bolox2 la.Dakaa ho kaisaa bolo x2
what should the girl be like, what should the boy be like
ho la.Dakii ho mere jaisii la.Dakaa ho tere jaisaa
the girl like me and the boy like you
aaye mazaa phir kaisaa, pyaar kaa, pyaar kaa
then we can really enjoy the joys of love
jhumarii kaa jumaruu ban jaax2
become the drum of the drummer
paayal kaa, ghu.Ngharuu ban jaax2
become the bells of the anklet
merii salaamii kar le merii gulaamii kar le
bow down to me become my slave
hogaa tU hogaa koI bAdashaah, bAdashaah {are jaa!)
you may be a king but i don't give a damn!
baalii umariyaa merii baalii umariyaa
i'm at the peak of my youth
sUnii sajariyaa merii sUnii sajariyaa mere sapano.n ke raajaa
listen to me my love, listen to me, prince of my dreams
jal_dii se vaapas aajaa
come back to me soon
sotii hU.N mai.n daravaajaa khol ke, khol ke
i sleep with my door open
begam (queen) bagair baadashaah(king) kis kaam kaa
what good is a king without his queen
baadashaah bagair begam kis kaam kii
what good is a queen without her king
terii marazii (wish) tU jaane, merii marazii mai.n jaanuu.n
you know what you want, i know what i want
maine javaanii(youth) tere naam kii, naam kii {ho chorii}
i dedicate my youth to you

♥ Heart shaped... you know... heart shaped © Bunty Aur Babli Спасибо: 0 
Профиль
4837464
thorny rabbit




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:50. Заголовок: Re:


а вот здесь нашелся английский перевод.
Английский переводить?

kitni haseen hai yeh duniya Спасибо: 0 
Профиль
wichy
танцующий модер




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70

Награды: награда - красные трусы и орден трудового красного знамени. 1 шт.
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:53. Заголовок: Re:


ВАУ!!!! СПАСИБО!!!! Не, на русский не надо, с англицким совладаю сама!!!! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! от кучи народу агромная благодарность!!!

Let the dream begin... Спасибо: 0 
Профиль
4837464
thorny rabbit




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 16:57. Заголовок: Re:


wichy а песенку выложи послушать?

я что-то поискала - в сети одни ремиксы...

kitni haseen hai yeh duniya Спасибо: 0 
Профиль
wichy
танцующий модер




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70

Награды: награда - красные трусы и орден трудового красного знамени. 1 шт.
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 17:01. Заголовок: Re:


Она у меня в СД-формате, подскажите, как переделать в МП-3 и выложу. Но вообще-то, это типа Mujra и песенка на любителя. Но вот постановка танца на эту песню.... Это шедевр. Просто прелесть :-) Мадхури там просто сказочно игривая, кокетливая и настолько красиво танцует... Это один из моих любимейших танцев у нее.

Let the dream begin... Спасибо: 0 
Профиль
4837464
thorny rabbit




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 18:04. Заголовок: Re:


а фильм как по-русски зовется, кто подскажет? который Khal nayak? как зовется у нас этот стон?

Stay hungry. Stay foolish Спасибо: 0 
Профиль
Natalya





Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 20:41. Заголовок: Re:


4837464 пишет:
цитата
а фильм как по-русски зовется, кто подскажет? который Khal nayak? как зовется у нас этот стон?


Фильм называется "Злодей". Пару лет назад обменялась на этот фильм (что взамен отдала не помню). Кроме этой песни, ничего не понравилось.

Кассета до сих пор пылится.


sun sako toh suno dhadkanon ki zabaan Спасибо: 0 
Профиль
Akki
akkimaniaque :)




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.08.05 21:57. Заголовок: Re:


Natalya пишет:
цитата
Кроме этой песни, ничего не понравилось.


Субхаш Гхай...

Крепче за шофёрку держись, баран! Спасибо: 0 
Профиль
wichy
танцующий модер




Не зарегистрирован
На Индомании с: 01.01.70

Награды: награда - красные трусы и орден трудового красного знамени. 1 шт.
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.05 08:03. Заголовок: Re:


Ага, Злодей и есть. Фильм, как говорят, действительно чушь, но песня эта - просто супер. Вчерась пересмотрела, зная уже перевод - блин, как все ж таки Мадхури танцует :-) Просто супер!!!

Let the dream begin... Спасибо: 0 
Профиль
russ



Пост : 34
На Индомании с: 16.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.06 19:34. Заголовок: Re:


подскажите плиззз еще где ножно найти тексты песен на английском

http://mp3asia.narod.ru Спасибо: 0 
Профиль
Lauri





Пост : 613
Любимцы: ШРК
На Индомании с: 21.06.06
Откуда: Россия, Москва
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.06 19:58. Заголовок: Re:


russ пишет:

 цитата:
где ножно найти тексты песен на английском


А какие конкретно?

_____________________________

Верите ли вы, что чистота и порядок - это признак сломанного компьютера в квартире программиста?
Спасибо: 0 
Профиль
Soniya
анемона




Пост : 6017
Любимцы: No Lo ve
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: USA, NYC
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.06 20:32. Заголовок: Re:

лучше больше. но если больше нет, то лучше меньше, да лучше. Спасибо: 0 
Профиль
russ



Пост : 35
На Индомании с: 16.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 18:17. Заголовок: Re:


к lauri -
да мне нужны любые сайты с любыми текстами , а то слушаю музыку индийскую
и ничего не знаю о чем там поют.

спасибочки за ссылки.

http://mp3asia.narod.ru Спасибо: 0 
Профиль
wichy
танцующий модер




Пост : 4788
Любимцы: Грузин
На Индомании с: 17.05.05
Откуда: Россия, Воронеж

Награды: награда - красные трусы и орден трудового красного знамени. 1 шт.
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.06 18:43. Заголовок: Re:


russ пишет:

 цитата:
подскажите плиззз еще где ножно найти тексты песен на английском


на bollywhat.com
и на их же форуме - требует регистрации, но стоит того.
Если не забуду - еще завтра на работе посмотрю ссылочки.

Мужчина создан для женщины, чтоб ей жизнь мёдом не казалась. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 161 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 23
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет